Zimmer | Rooms Buchen | Booking Anreise | Arrival Freizeit | Activities Service | Servive Galerie | Galerie Chronik | Chronicle

Sommeraktivitäten(DE)

Hier in der Pension Marlis bieten wir Ihnen eine große Auswahl an Sommeraktivitäten an, die natürlich im Preis inbegriffen sind, damit Ihr Aufenthalt unvergesslich wird. Erleben Sie in Ihrem Urlaub einzigartige Erlebnisse aber auch die idyllische Ruhe. Besuchen Sie uns und erkunden Sie die herrliche Natur, historische Kultur oder die romantischen Weingüter.

Summer activities(ENG)

Here at Pension Marlis we offer you a wide range of summer activities, which are of course included in the price, so that your stay will be unforgettable. Experience unique experiences but also the idyllic tranquility on your vacation. Visit us and explore the wonderful nature, historical culture or the romantic wineries.

Entdecken Sie unser Schlösserland (DE)

Lassen Sie sich von uns in eine Märchenwelt entführen, von Prinzen und Prinzessinnen, hoch zu Ross.

Discover our wide range of castles (ENG)

Let us take you into a fairy tale world, from princes and princesses on horseback.

Damals, als ich Old Shatterhand war… (DE)

Einmal mit der Traditionsbahn fahren, Kind sein und von Karl-May empfangen werden in der Villa Shatterhand in Radebeul. Durch seine amüsanten Geschichten wird der Wilde Westen wieder lebendig.

Back when I was Old Shatterhand … (ENG)

Take the traditional train once, be a child and be welcomed by Karl-May in the Villa Shatterhand in Radebeul. The Wild West comes alive again through its amusing stories.

Tradition Dampfeisenbahn “Lösnitzdackel” / Tradition steam train “Lösnitzdackel”

Weingut Schloss Wackerbarth / Vineyard Castle Wackerbarth

Weintour (DE)

Oder mögen Sie doch lieber eine Weintour durch die romantischen Weinpfade unserer Umgebung, mit Ihren kleinen Straußwirtschaften oder romantischen Weingütern?!

Wine tour (ENG)

Or would you prefer a wine tour through the romantic wine trails in our area, with your small ostrich taverns or romantic wineries ?!

Wandern

Lassen Sie sich in eine andere Welt entführen, mit mehr als 30 Routen durch die Sächsische Schweiz, die sich durch Hügel und Berge schlängeln, und Ihre Phantasie sowie Ihren Geist beflügeln werden. Gern bereitet Ihnen unsere Frühstücksdame dafür ein Lunchpaket für unterwegs.

Hiking (ENG)

Let yourself be carried away into another world, with more than 30 routes through Saxon Switzerland, which meander through hills and mountains, and will inspire your imagination and your mind. Our breakfast lady will be happy to prepare a packed lunch for you on the way.

Radfahren (DE)

Entdecken Sie die wundervolle Welt rundum Moritzburg, Meißen und Dresden mit dem Fahrrad und mehr als 30 Routen, die Sie an zahlreichen Seen und historischen Sehenswürdigkeiten vorbei schlängelt.

Cycle (ENG)

Discover the wonderful world around Moritzburg, Meißen and Dresden by bike and more than 30 routes that wind you past numerous lakes and historical sights.

Kultur - Entdecker (DE)

Die historische Altstadt von Dresden vereint Barocke Bauwerke wie der Zwinger, das Residenzschloss, die Semperoper und die wieder aufgebaute Frauenkirche. Alles zusammengefügt ergibt es ein einzigartiges Gesamtkunstwerk.

Unsagbare Schätze finden Sie in den 40 beheimateten Museen. Einzigartig und weltberühmt wie zum Beispiel die Gemäldegalerie „Alte Meister“ mit der Sixtinischen Madonna, das Grüne Gewölbe als prächtigstes Schatzkammer Museum Europas oder die unvergleichliche Porzellansammlung von August des Starken.

Culture - Explorer (ENG)

The historic old town of Dresden combines baroque buildings such as the Zwinger, the Residenzschloss, the Semperoper and the rebuilt Frauenkirche. Put everything together, it results in a unique total work of art.

You will find unspeakable treasures in the 40 local museums. Unique and world-famous, such as the “Old Masters” picture gallery with the Sistine Madonna, the Green Vault as the most magnificent treasury museum in Europe or the incomparable porcelain collection August the Strong.

Brühlsche Terrasse

Traditioneller Striezelmarkt Dresden / Traditional Striezelmarkt Dresden

Winteraktivitäten (DE)

Die Pension Marlis bietet Ihnen und Ihrer Familie auch im Winter eine Auswahl an Aktivitäten.
Die wundervolle Adventszeit lockt mit Ihren wunderschönen Weihnachtsmärkten, wenn der Geruch von gebrannten Mandeln und Glühwein in der Luft liegt.

Im Winter fand auch Aschenbrödel Ihren Prinzen. Besuchen Sie doch die Winterausstellung im Schloss Moritzburg. Bei einer romantischen Kutschfahrt und einem Glühwein können Sie die prachtvolle Umgebung genießen.

Winter activities (ENG)

Pension Marlis offers you and your family a selection of activities even in winter.

The wonderful Advent season beckons with its wonderful Christmas markets, when the smell of roasted almonds and mulled wine is in the air.

In the wintertime, Cinderella also found her prince. Visit the winter exhibition in Moritzburg Castle. You can enjoy the magnificent surroundings with a romantic carriage ride and a mulled wine.

Freizeit aktiv gestalten mit den lieben Kleinen (DE)

Wochenende, Feiertag oder Ferien? Es gibt so viel Freizeit und eure Kinder möchten immer bespaßt werden? Wenn ihr einfach mit euren Ideen für Freizeitaktivitäten am Ende seid, haben wir hier Abhilfe für euch. Mit unseren Ausflugszielen für die ganze Familie ist Spaß vorprogrammiert – Planungsstress adé!.

Active leisure time with the little ones (ENG)

Weekend, public holiday or vacation? There is so much free time and your kids always want to be entertained? If you are just at the end of your ideas for leisure activities, we have a remedy for you here. With our excursion destinations for the whole family, fun is inevitable - goodbye planning stress!

PENSION MARLIS

August-Bebel-Straße 86
D-01468 Moritzburg / OT Reichenberg

Karriere / Jobs

Telefon: +49 (0)351 896 00 65
Fax:      +49 (0)351 896 00 66

mail@pension-marlis.de

COVID 19 -Information